羽生結弦の快挙!(その2)
フリープログラムでも最高得点!① (註:引用形式や断りの無い画像は、NHK・TVの画面をカメラで撮影したもの) ショートプログラムが終わった段階での羽生と2位のチャンとの得点差は、 ![]() 羽生の得点:101.45 ![]() チャンの得点:97.52 その差:101.45 ー 97.52 = 3.93 これだけわずかな差だから、フリーでの何処かでのミスが多い方が負けになる! そんな不安をこの19歳が克服出来るだろうか? オリンピックでの‘魔物’は、単なる‘噂’だけではないらしいから・・・。 この頃は、もう深夜の午前3時ってのは、起きているのが‘フツー’になってしまっている! <それにしても‘深夜の午前’と言う言い方も一寸おかしいかも?> ![]() 2014年02月15日03:35(日本時間)さあ、大舞台が始まった! ナ、ナ、何と、事もあろうに、最初の4回転ジャンプに失敗! ![]() http://news.goo.ne.jp/megapicture/%E3%82%B9%E3%83%9D%E 3%83%BC%E3%83%84/reuters_sochi-20140215GZ___00107000.html この場面について、‘NYタイムズ’は、次のような記事を載せた! ![]() Hanyu Falls Twice, but Still Wins Gold After a world record-setting short program performance, Yuzuru Hanyu, a teenager from Japan, fell twice in his free skate but still prevailed. FEB. 14, 2014 http://www.nytimes.com/interactive/2014/02/14/sports /olympics/mens-figure-skating.html?smid=tw-share <羽生二度の失敗、しかし、それでもゴールドを受賞 世界記録的な短いプログラムのパフォーマンスの後、羽生結弦、日本からのティーンエイジャーは、彼の自由なスケートに二度落ちたが、それでも勝った。 2月14、2014 (Google 翻訳)> Hanyu became the first skater to break 100 points in a short program after receiving high marks for all his jumps, including a quadruple toe loop. But in the long program, he fell on two jumps, including his first one, a quadruple salchow. Adam Leib, a coach and national technical specialist for U.S. Figure Skating, breaks down the competitors’ performances, jump by jump: <羽生は四つま先のループなど、すべての彼のジャンプのために高い評価を受けた後、短いプログラムで100ポイントを破る最初のスケーターになりました。しかし、長いプログラムでは、彼は彼の最初の1、四サルコウを含む2ジャンプに落ちた。:アダム·ライプ、米国フィギュアスケートのためのコーチや国の技術的な専門家は、競合他社のパフォーマンス、ジャンプによるジャンプを分解する。(Google 翻訳)> ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() その後の順調な演技に‘NYタイムズ’は、次のように‘絶賛’する! ![]() http://www.nytimes.com/interactive/2014/02/14/sport s/olympics/mens-figure-skating.html?smid=tw-share He was rewarded with high marks for athleticism, timing, flow, momentum and height. <彼は激しい動き、タイミング、流れ、勢いと高さが高い評価で報われました。(Google 翻訳)> ![]() 遂に、伝家の宝刀・イナバウアーの登場! ![]() ![]() ![]() かいきょ! カイキョ! 快挙! である! (つづく) スポンサーサイト
|
| ホーム |
|